Social Icons

Saturday, 8 October 2011

सुरमई अंखियों में-सदमा १९८३

जैसे आदमी की ज़िन्दगी में कई पड़ाव आते हैं वैसे ही किसी भी उद्योग
के जीवन काल में भी कई पड़ाव आते हैं। हिंदी सिनेमा में दूसरी भाषा की
फिल्मों को हिंदी में डब करके दिखाने का चलन ८० के दशक के पहले तक
नहीं के बराबर था। जो फ़िल्में सफल हो जातीं उन्हें हिंदी में भी बनाया जाता।
ज़रूरी नहीं कि बाद में बनने वाली फिल्म सफल ही हो।

सन १९८३ में एक मर्मस्पर्शी फिल्म आई सदमा जिसे पहले तमिल भाषा
में मून्दरम पिराई के नाम से बनाया गया था। इसे बाद में हिंदी में भी बनाया
गया। फिल्म के दोनों संस्करण में कमल हासन और श्रीदेवी नायक-नायिका हैं।
फिल्म नायिका श्रीदेवी के कैरियर में अहम् स्थान रखती है।

फिल्म के संगीत ने तहलका मचाया। आज आपको इसी फिल्म से येसुदास
का गाया हुआ एक गीत सुनवा रहे हैं। गीत के तमिल भाई का लिंक भी दिया
है जिससे आप दोनों गीतों का आनंद उठा सकें। तमिल वर्ज़न थोड़ा तेज़ है।
हिंदी गीत के लिए बोल लिखे हैं गुलज़ार ने और संगीत तैयार किया है
इल्या राजा ने।



Moondraam pirai - Kanne kalaimaane - Ilaiyaraaja

गीत के बोल:

सुरमयी अंखियों में नन्हा मुन्ना एक सपना दे जा रे
सुरमयी अंखियों में नन्हा मुन्ना एक सपना दे जा रे
निंदिया के उड़ते पाखी रे, अंखियों में आ जा साथी रे

रा री रा रू ओ रा री रूम
रा री रा रू ओ रा री रूम

सुरमयी अंखियों में नन्हा मुन्ना एक सपना दे जा रे

सच्चा कोई सपना दे जा
मुझको कोई अपना दे जा
अनजाना सा मगर कुछ पहचाना सा
हल्का फुल्का शबनमी
रेशम से भी रेशमी

सुरमयी अंखियों में नन्हा मुन्ना एक सपना दे जा रे
निंदिया के उड़ते पाखी रे, अंखियों में आ जा साथी रे

रा री रा रू ओ रा री रूम
रा री रा रू ओ रा री रूम

रात के रथ पर जाने वाले
नींद का रस बरसाने वाले
इतना कर दे के मेरी ऑंखें भर दे
आँखों में बसता रहे, सपना ये हँसता रहे

सुरमयी अंखियों में नन्हा मुन्ना एक सपना दे जा रे
निंदिया के उड़ते पाखी रे, अंखियों में आ जा साथी रे

रा री रा रू ओ रा री रूम
रा री रा रू ओ रा री रूम
रा री रा रू ओ रा री रूम
रा री रा रू ओ रा री रूम
..............................................
Surmayi ankhiyon mein-Sadma 1983

No comments:

Post a Comment

 
 
www.lyrics2nd.blogspot.com